The dictionary is wrong

food•ie
n. Slang.
A person who has an ardent or refined interest in food; a gourmet: “in the culinary fast lane, where surprises are expected and foodies beg to be thrilled” (Boston Globe).

This is not the definition of foodie.   Sorry to break it to those of you who’ve latched on to and grown to love this foolish term. The actual definition is:

Person who feels defining themselves based on their culinary snobbery will convince the rest of us to ignore the fact the ‘foodie’ is overweight.

Don’t believe me?  Just look at these translations, everyone of them looks/sounds like a foreign word for obese.
 
Translations for: Foodie
Nederlands (Dutch)
iemand zeer geïnteresseerd in eten
Français (French)
amateur de bonne bouffe
Deutsch (German)
n. - Gourmet
Ελληνική (Greek)
n. καλοφαγάς
Italiano (Italian)
buongustaio
Português (Portuguese)
n. - pessoa (f) muito interessada em culinária
Русский (Russian)
гурман, любитель поесть
Español (Spanish)
n. - gastrónomo
Svenska (Swedish)
n. - matfantast (vard.)

Don’t be a foodie, just eat your lunch. ok? Thanks.

Comments



Leave a Reply